◆07年02月03月の二者択一◆
06年12月07年01月分←*→07年04月05月分 / 『最新の二者択一』へ
(2/1) 「落城カレンダ」と「錫杖カレンダ」
(2/2) 「浴場カレンダ」と「約定カレンダ」
(2/3) 「氷道氷」と「湯道湯」
(2/4) 「天デジ」と「人デジ」
(2/5) 「地ぷら」と「人ぷら」
(2/6) 「天面疽」と「地面疽」
(2/7) 「天下水」と「人下水」
(2/8) 「地上裏」と「人上裏」
(2/9) 「天海戦術」と「地海戦術」
(2/10) 「天磁気」と「人磁気」
(2/11) 「破地荒」と「破人荒」
(2/12) 「朝鮮天蔘」と「朝鮮地蔘」
(2/13) 「天方税」と「人方税」
(2/14) 「地涯孤独」と「人涯孤独」
(2/15) 「五天囃子」と「五地囃子」
(2/17) 「ドリンク・カム・トゥルー」と「ドリブル・カム・トゥルー」
(2/18) 「コーン・ポータブル・スープ」と「昆布・ポタージュ・スープ」
(2/19) 「レッド・ホット・知立市」と「レッド・ホット・ちり紙交換」
(2/20) 「フェラーリ・ブルー」と「マタニティ・ピンク」
(2/21) 「ドラゴンス・イエロー」と「ネイヴィ・グレー」
(2/22) 「ターコイズ・レッド」と「エメラルド・ブラウン」
(2/23) 「ティファニィ・パープル」と「ドクター・グリーン」
(2/24) 「夕張レモン」と「バレンシアレモン」
(2/25) 「守口人蔘」と「桜島人蔘」
(2/26) 「無洗芋」と「無洗葱」
(2/27) 「有銭飲食」と「無銭吐瀉」
(2/28) 「ラッシュミニッツ」と「ラッシュセコンド」
(3/2) 「ラッシュイヤー」と「ラッシュセンチュリィ」
(3/3) 「足話」と「腕話」
(3/4) 「トイシェパード」と「トイセントバーナード」
(3/5) 「トイ柴犬」と「トイブルドッグ」
(3/6) 「トイチワワ」と「トイラブラドールレトリバー」
(3/7) 「トイ秋田県」と「トイ紀州犬」
(3/8) 「トイドーベルマン」と「トイダックスフント」
(3/9) 「トイシェットランドシープドッグ」と「トイスピッツ」
(3/10) 「トイ土佐犬」と「トイエスキモー犬」
(3/11) 「トイシベリアンハスキー」と「トイパグ」
(3/12) 「トイチャウチャウ」と「トイポメラニアン」
(3/13) 「トイマルチーズ」と「トイビーグル」
(3/14) 「咳き込みごわん」と「抱き込みごわん」
(3/15) 「意気込みごわん」と「引き込みごわん」
(3/17) 「草履を履いた猫」と「ぽっくりを履いた猫」
(3/18) 「軍靴を履いた猫」と「つっかけを履いた猫」
(3/19) 「ヒールを履いた猫」と「パンプスを履いた猫」
(3/20) 「下駄を履いた猫」と「サンダルを履いた猫」
(3/21) 「上履きを履いた猫」と「体育館シューズを履いた猫」
(3/22) 「草鞋を履いた猫」と「革靴を履いた猫」
(3/23) 「スニーカを履いた猫」と「スパイクを履いた猫」
(3/24) 「運動靴を履いた猫」と「高下駄を履いた猫」
(3/25) 「健康サンダルを履いた猫」と「ピンヒールを履いた猫」
(3/26) 「ジャンピングシューズを履いた猫」と「地下足袋を履いた猫」
(3/27) 「醤油煮込みうどん」と「砂糖煮込みうどん」
(3/28) 「塩煮込みうどん」と「味醂煮込みうどん」
(3/29) 「一味煮込みうどん」と「七味煮込みうどん」
(3/30) 「胡椒煮込みうどん」と「ソース煮込みうどん」
(3/31) 「山椒煮込みうどん」と「豆板醤煮込みうどん」